|
Section Synopsis (February 2006)
NEWS & NOTES
VISHNU DIGAMBAR JAYANTI IN NEW DELHI-
S.K. SAXENA
Two outstanding items press for immediate attention
as I begin the present write-up on this year's Vishnu Digambar Jayanti
held from 12-14 August at the Kamani Auditorium in New Delhi: * the
level-headed quality of the opening announcement by Pramod Chandra, the
capital's venerable compere; and * the sweet and opulent finale provided
by the vocal recital of Ulhas Kashalkar, regarded by many as our leading
classical vocalist today.
To begin with, however, only the first of these may be dwelt upon at
some length; for the other one has to be valued aesthetically, rather
than from the viewpoint of its relevance to facts and happenings. Pramod
Chandra began by referring to 1901 when the patron saint of Hindustani
music, Vishnu Digambarji, established the very first Gandharva
Mahavidyalaya at Lahore-- a landmark of far-reaching significance. He
paid due verbal homage to two departed souls-- Gargi Gupta, a tireless
worker in organising such functions and the tabla maestro Shafaat Ahmed
Khan, who had been a regular participant in such jayanti-s for more than
twenty years. Chandra thanked the participating artists and rasika-s
very warmly; and finally, did not fail to say a good word about the
organisers who just keep working self-effacingly to create the necessary
conditions for this fascinating annual conference of musicians and their
devotees.
This does not, however, mean that the jayanti had nothing else to
commend itself to the rasika-s. The very opening session presented a
young vocalist, Kumar Mardur who was new to most of us, and who surely
did not disappoint us. It was his maiden appearance in the capital, and
(I am glad) it was quite well received. His voice is blessed with both
range and power; and his two khayal-s in raga Pooria Dhanasree made it
clear that though his nimble, rippling taan-s-- some of them dripping
from above (so to say) but all quite articulate, were more readily
likeable-- he is by no means allergic to demands of the vilambit idiom.
Yet, I may add, the chhota khayal was more likeable, partly because the
gaiety of its text chimed with its quicker pace. To me, however, the
most appealing detail of his total recital was the gentle, winsome way
in which he tapered his closing Shahana composition. A feeling for
fineness is by no means out of bounds for serious classical singing.
The next artist, the sitarist Neeladri Kumar, also made his presence
felt. His alapa in raga Hemant was both sweet and serene; and I am happy
to say that his playing is now more self-possessed than it was a few
years back when I heard him on a similar occasion. It is no longer
ruffled with bursts of impetuosity. However, young as he still is and so
quite capable of making a mark, (also because of his impressive
technical competence), he would do well to take note of a point in
respect of the very structure of a (musical) gat. A gat is not any kind
of passage, but a targeted one; and the more extensive-- and so more
compelling-- the look of this orientation, the greater is its title to
be regarded as a gat of music. If it does not show any inner dynamics, a
perceptible orientation towards the sam, and if it arrives at the focal
beat simply in the way of a mukhada, it is not aesthetically a gat at
all, but merely a phrase. In that case it may not look wanton, for,
after all, the sam will be duly arrived at; but it will not appear as a
self-directed and self-completing passage either. This needed passage
can easily get constricted where the rhythm chosen is a seven-beat one--
as it was, initially, in the present case-- unless very great care is
taken of the inner configuration of the melodic run.
The close of this opening day's programme was provided by Mashkoor Ali
Khan's impressive vocal recital, accompanied by the following three
artists: Amjad Ali (vocal), Nissar Ahmad (tabla) and Delhi's own Mehmood
Dholpuri (harmonium). The maestro sang a Jhap tala composition in raga
Meend, which added to my knowledge of raga-s; a Tri tala bandish in the
same raga; another, in Sankara (Ek tala); and finally a piece in Khamach.
The most striking features of his recital, taken as a whole, may be
listed thus: admirably steady and sonorous treatment of tara swara-s in
open akara; distinct articulation of the text of songs, all alike
meaningful and all relating to the rainy season and the numberless
occasions it provides for merry-making; a liberal use of sargam-s all
along and above all, a variform, studied unfoldment of the raga being
sung within the ambit of the sthayi's text itself. The last two of these
have made me wonder, a little sceptically. In a raga (such as Meend)
which may be unfamiliar to many, the frequent use of sargam-s may be
justified by the need to make the raga's format unmistakably clear. But
how is the practice warranted in singing a raga like Khamach or even
Sankara, specially if the note-names as uttered do not make for any new
and pleasing effects? Further, in so far as the very word sthayi means
changeless, steadfast, how is it proper to invest it (the first line)
with so much of varying tonal linkages as Khan Sahib on this occasion
did? My answer, on his behalf, could be that the form of a sthayi, which
is a melodic flow, is not rigid like the shape of a static object, and
that, after all, the variations introduced do nothing to damage the
grammar of the raga-tala matrix. Rather, they only bring out the
aesthetic potential of the matrix in question. What, however, I am more
definite about is the promise of the vocal accompanist. His voice is not
only firm, but delightfully resonant, and he is surely shaping well
under the wing of his mentor. The other accompanists also added to the
concert's likeableness.
The next evening's programme began with a vocal recital by Ram Deshpande
who presented three compositions in raga Bheempalasi. The first of these
opened a little unimpressively, partly because of the slight shakiness
and hoarseness that disturbed his voice initially. But a little later--
that is, when he turned to the second composition set to madhya laya
Teen tala-- he appeared to warm up and delighted us with some sweet and
steadfast singing in the tara region, relieved by some very winsome
up-and-down pacy patterns, all duly articulate. In the following piece,
however, some tara notes struck us as mere squeals and continued to
ruffle our relish in spite of the livelier pace and amorous text of the
song. Such minor irritants were, however, wholly put to nought by the
next composition-- an essay in raga Sree. Here the very opening rishabha
struck me as the most captivating individual accent of beauty in the
whole session, equalled perhaps only by the following panchama. The very
structure of this raga is such that even a mere sketch of its outline
suffices to evoke an aura of high seriousness, provided the voice is
sweet, steadfast, and sonorous as it surely was in the present case. The
brief alapa here done was immaculate; and, in spite of its brevity, the
whole presentation of the raga chosen was to me the best specimen of a
raga-form's intrinsic appeal so far. The closing dadra was only a kind
of anti-climes; and, in my view, unnecessary. Deshpande need not doubt
that he is capable of charming listeners with sheer classicality; but
what he does need at present is a greater measure of stylistic
homogeneity. Instruction from different sources should not show up as
mere diversity.
The artist who followed Deshpande was Delhi's own Ayaan Ali Bangash. His
participation was a delight not only from the viewpoint the way he
wielded his sarod but from that of the manifest elegance of his
prefatory remarks; and I here feel impelled to add that his father,
Ustad Amjad Ali, has contributed to our culture not only by virtue of
his own acknowledged excellence as a musician, but by imparting not mere
artistry, but an excellent sense of values to his very promising sons.
As for Ayaan's own playing on the occasion, it surely impressed me
because of its following clear feature: consistent tunefulness,
dexterous alternation of powerful playing with touches that just seemed
to whisper and so to evoke a semblance of emotive tenderness about the
raga being played (that is, Jhinjhoti); a well played jhala that duly
created the needed melodic ambience; and a disposition of tonal emphases
that brought the playing quite similar, at places, to some jati-s of
laya. The only thing which I could not approve of was his choice of a
rhythm of 9-1/2 beats. It of course evidenced his hold over rhythm; but
it also detracted from listening ease for a greater part of the
audience. Where the average rasika cannot hold on to the rhythm
effortlessly tadatmya is prevented, and so is the requisite evenness of
aesthetic relish. Luckily, Sandeep Das, the tabla accompanist, did not
wobble noticeably, and even gave a good account of himself. Let him hold
on to his mentor as closely as he possibly can. I wonder if he knows
that Kishan Maharaj has been an 'accompanist' of surpassing excellence.
The final performer on Saturday, the well-known Prabha Atre, somehow
could not appear. The Sunday morning session began with a Carnatic vocal
recital by Vasumathi Badrinath, accompanied by Prem Kumar (mridanga) and
Chakrapani (violin). I am already quite innocent of the subtleties of
this importantly sastriya half of our music and unluckily, the artist
herself added to my discomfiture by presenting, after the opening varnam,
as many as six compositions in such rapid succession that, except while
listening to the Keeravani composition, which gave me sometime to adjust
my attention and to relish the brief bits of violin and mridanga
'accompaniment' a little restfully, I hardly got any chance to
contemplate the music properly. Almost every composition was ascribed to
some composer of acknowledged repute; and though I may not complain of
irreverence on the artist's part, because I just do not know if the very
structure of the compositions demanded such inordinate brevity of
presentation, I sure feel justified in complaining that Vasumathi did
not give us enough time to follow the music restfully. In quite a few
previous jayanti-s I have certainly seen our rasika-s not merely
attending to, but actually relishing fairly long presentations of
Carnatic music.
The closing concert of the Sunday session was a sarod recital by Rajeev
Taranath, a leading pupil of one of our best known instrumentalists of
modern India, Ustad Ali Akbar Khan. I may straight away say that it was,
on the whole, a very mature recital. The instrument's typical boldness
was all along manifest; and it was as much an index of the surety of
touch as of sheer power of handling the instrument. True, the intrinsic
character of the raga chosen, Natbhairav, was also a source of the
overall appeal; but the varying accesses not only straight to the sam,
but also to the point where the gat appears to upgather itself for
gaining access to the focal beat, must be regarded as marks of the
musician's own artistry. The brief bit of alapa in Bhairavi that came
next felt like a balm after the hectic pace of the way in which drut
playing of the Natbhairav gat ended. Akram Khan provided a full, clear
and steadfast theka even at its ati drut laya; and, at places, I was
very happily struck by his effective use of 'the left one', which is
exactly as it should be, for the 'baya' is called nar or masculine.
The evening programme on Sunday began with a vocal recital by Mani
Prasad. To all appearances, he is a thinking, even scholarly musician.
But this should not make us undervalue his ability as a performer. Two
compositions in raga Suddha Dhanasree, which I had never heard before;
one each in Des and Tilak Kamod; and finally, a fascinating melody--
mode, bihangini from Rajasthan-- this is the total fare that he served
to us on Sunday evening. Of all these raga-s, Suddha Dhanasree was
treated at length. But here, whatever be its grammatical warrant, the
approach to the sam of the first composition, located at the tonic, was
so executed that the focal beat appeared as the mere terminus rather
than as the climax or self-completion of the melodic run, producing a
look of sheer inertness, rather than of coming-to-rest. I could also see
some other oddities. The first marking of tara shadja was done by means
of 'oo' sound, this being the first letter of the text of the sthayi
itself. It struck us as patently odd. However, this little irritant was
soon neutralised by some of Mani Prasad's vigorous and fairly tuneful
taan-s. He also revealed, on purpose, an impressive range of voice. On
the other hand, whenever his two vocal accompanists sang along with him,
their voices seemed to insist on appearing plural, which saddened me.
Luckily, the following compositions in raga-s Des and Tilak Kamod were,
by and large, free from this defect and positively, they bore some
touches of emotive charm. The most appealing piece was however the
closing one-- a song characterised as bihangini. The aesthetic riches of
Rajasthan are surely not confined to architecture; and one cannot but
wonder at the vermiform, creative and in some cases, very subtle use of
swara and tala freely made in this largely arid land.
Mani
Prasad was followed by the sitarist, Joya Biswas, with Akram Khan as her
tabla accompanist. Her entire recital took only fifty minutes.
Obviously, as she herself told us, she was pressed for time, may be
because the artist to follow, Ulhas Kashalkar, was expected to provide
an opulent recital. But this restriction surely did not justify the
artist's lack of care in tuning the instrument, because of which the
greater part of the opening alapa in Mian ki Malhar did not look quite
upto the mark in respect of tone. It was only before beginning the first
gat that the error was rectified. What is more, the alapa could not
quite bring out the implicit depth of the raga. Nor did the sitarist
try, at any point, to bring out the beauty that can issue from what may
be called the deliquescing adjacence of the two nishada-s. And if she
was pressed for time, why did she choose to play two gat-s in Khamach,
instead of just one in Mian ki Malhar, which would have done something
to temper the look of flippancy about the way the Malhar mode was
treated? As for the first gat in Khamach, how was it warranted to
characterise it as tappa style? To me it appeared a plain Tri tala
piece. Akram Khan played well, but unluckily it only served to
overshadow the main artist's playing. An artist of her maturity and
acknowledged excellence was expected to provide much better music.
To turn now to the 'finale', I think it was very
rightly ascribed to Kashalkarji. The word put in italics does not only
mean 'conclusion', but 'crowning glory' too; and this appellation surely
befits the way the maestro sang on this occasion. Every great vocalist,
of course, has his (or her) own style and conception of good music. One
cannot replace the music of Bade Ghulam Ali with that of Amir Khan. Nor
can any one of them be made to see the need to turn to the art of the
author; and the artistic singularity of one is necessarily some
imperviousness to the art of the other. Kashalkar is no exception to
this aesthetic necessity of individual grasp and performance, and
concomitant exclusiveness. His way of singing is very far removed from
that of Prof. L.K. Pandit though both of them can fairly claim to
represent the Gwalior gharana. So, with all his masterfulness, the
artist under review cannot be said to comprehend all the graces of music
in his art. But on the track he was chosen for himself, and in the way
he traverses it, there is nothing which one could fairly find fault
with. Even where he has to turn to the sam after a brief bit of rhythmic
abandon, there is absolutely no oddity about it.
Positively, the graces of his singing on this occasion and their
implications for aesthetic theory were so many that I can pick only the
following few for mention: pinpointed, yet full-throated accuracy of sur
ka lagao throughout the recital which lasted for more than ninety
minutes; no weakening of tone anywhere, not even in the uttaranga of the
scale or in the tara region; perfectly intelligible utterance of the
text of songs; abounding variety of taan-s which were all along a
perfect blend of fluency of flow and discreteness of constituent swara-s;
and of course an unmistakably clear portrayal of the raga-s chosen,
namely Sankara, Mian ki Malhar and Khamach, at places in the tarana-form
too. Further, so far as I remember, the sam of every khayal composition
was located at 'a' or 'e' sound, a device which permits tarrying of
voice at the sam-bol with the result that not only is the requisite
centrality of the focal beat duly heightened, but the swara in question
comes to look beautiful-in-itself-- and so to square with the
traditional definition of a swara as swameva rajate-- an important
aesthetic semblance which khayal gayaki, with its emphasis on rapidity
of the successive in the form of taan-s does not easily admit of.
This, however, is not everything of theoretic value that I have gleaned
from the recital in question. As I have already said, all the khayal-s
sung had a meaningful text which was all along quite clearly spoken. Yet
nowhere was any conscious effort made to represent any thought, feeling,
or happening by means of an accordant tonal configuration. Here, I at
once see the inadequacy of the categorical thesis that all good
classical singing is necessarily expressive of some feeling, or that it
must move us to tears. How can any one refuse to acknowledge the
ravishing charm of sheer sweet sound varyingly configured in terms of
raga and rhythm? The call for 'purity' in vocal music, we may note, also
means that the matrix of melody and rhythm should nowhere be
subordinated to the merely semantic, though it may well be made to
vivify, effortlessly, the import of words.
Above all, the two vocal accompanists, Dr. Ojesh Pratap Singh-- a direct
pupil of Kashalkar-- and Ravi Joshi who is learning under the watchful
eye of Principal Madhup Mudgal, both sang so well throughout that,
instead of causing any problem to the main performer, they only added to
the overall charm of the recital. It is a relief to see that there is at
least one budding musician of the capital who is shaping so well under
Panditji's blessed tutelage.
Click to read more
Remembering Muthiah Bhagavatar
Harikesanallur Muthiah Bhagavatar was born on 15th November 1877.
Vidwan S. RAJAM shared with Sruti his memories of the great man, in
conversation with GAYATRI SUNDARESAN. Excerpts:
Harikesanallur Muthiah Bhagavatar was related to our family. The place
where there is now a shop selling brass utensils on Sannidhi Street in
Mylapore used to be the house of T.L. Venkatarama Iyer, who was
Bhagavatar's cousin. Bhagavatar lived on the ground floor and TLV
upstairs. I was then in the First Form in school, and as I cycled past
that house on Sannidhi Street on my way to school, I would get a whiff
of a heady fragrance!
Once, Muthiah Bhagavatar hailed me, "Sundaram Iyer's son, come in." He
taught me Valli nayaka nee. He stressed some fine nuances of the song
that are indelibly imprinted in my mind. He explained to me that Valli
should be pronounced not as the name of Muruga's wife is pronounced in
Tamil, but with the la sound as in Malligai. This was because the
pallavi had to rhyme with the anupallavi which began "Talli tandri". He
used hand movements while singing, which would be in tune with the
sangati-s. His whole body would move, in fact! He created sangati-s that
progressed beautifully from swara to swara.
[Rajam demonstrates the pallavi of Valli nayaka nee where the sangati-s
progress step by step, the final one encompassing the entire scale of
Shanmukhapriya].
A dash of rosewater would be added to Bhagavatar's hot bathwater. His
applied 'swahu' on his forehead, which cost a full rupee in those days--
equal to a hundred rupees today! When he applied it, the fragrance would
waft down the whole street! He applied sandal paste all over his body.
He lived like a king.
He was also patronised by kings.
He lived like a king and died like a king.
Click to read more
MAIN FEATURE
R. VEDAVALLI
A Classic Musician
- Editor SRIRAM.V.
 ...As
Vedavalli steps into her seventy first year on November 9, 2005, it
has been more than six decades of a life in music. The old order of
musicians has given way to the new. With this change have also come
fresh trends in performance music. While she is a researcher, she is
not one for innovations as far as music is concerned. Her focus is
to discover the old and, more importantly, get back to it wherever
practical. Words like 'mass appeal', artist assessment yardsticks
like performance charts (that count the number of times an artist
has performed in a season and thus rate his/her popularity) make no
impression on her whatsoever. She is a convinced sampradayik
performer who steadfastly refuses to incorporate even bhajan-s in
her concerts. She has her own select audience and as she says, "I
have always sung for those who come to my performance and have never
fretted about those who don't."
Opinions Of A Veteran
R. VEDAVALLI spoke to LAKSHMI DEVNATH, Contributing Editor, Sruti
on the following subjects.
Tradition
It is difficult to define tradition. But, to give reasonable
parameters for tradition, I would say, any practice should have at
least 150 years of history to it and should be from acknowledged,
authoritative and reliable sources.
- Changed versions of certain raga-s
- Institutional training
Relevance of theory
Theory should be blended with the practical aspect. Mere study of
theory in an intensely practical subject like music will not
suffice. All my lecture demonstrations are on practical-oriented
topics. When I talk on gamaka-s, I will talk about the gamaka-s in
vogue and, more important, demonstrate them. Simultaneously, while
tracing the history of ornamentations in music, I will refer to
texts like the Samayasara or Ratnakara. I always choose only those
topics where I can demonstrate what I am saying. There is no point
in talking about 22 sruti-s because they do not lend themselves to
demonstration. Without theory one can enjoy music but the reverse is
highly unlikely.
RTPs
It is better not to sing RTPs at all than to sing one for just five
or ten minutes. Generally, in a kutcheri, musicians take up one raga
for elaboration. This is followed by a tani and then comes the RTP.
I think even the audience is exhausted by then and in no mood to
listen to another expansive raga alapana. I suggest that artists can
concentrate on an elaborate RTP instead and give comparatively less
time to the other main item. I also think the very purpose of an RTP
is defeated if one presents a pallavi in a simple Adi tala with no
rhythmic intricacies whatsoever in it. Let me conclude by saying:
Either let us do justice to the art-form or avoid it altogether.
- Fusion, jugalbandi-s et al
- Feeling the pulse of the audience
- Teaching
- Clapping after every item
- Bhajan-s and other Hindustani items
- On appreciating classical music
- My cherished memories
- On my guru
- Semmangudi Mama
Click to read more
BACK OF BOOK
Postage Stamps: Windows To Music & Dance
Stamps On Saints And Poets - Part 11
Narsi Mehta-S.
SANKARANARAYANAN
The Dept. of Indian Posts & Telegraphs issued a stamp
and First Day Cover on Narsi Mehta-- the name is spelt as Narasinha
Mehta-- on 30 May 1967. The stamp, printed at the Nasik Security Press,
is in the denomination of 15 P., perf. 14 x 13-1/2, is blackish brown in
colour, and is printed on un-watermarked adhesive stamp paper.
Vaishnava jana to tene kahiye je peedha paraayee jaane rey. Which devout
Hindu has not heard this bhajan? It is Narsi Mehta's. The opening lines
of the song are printed on the First Day Cover.
His name was Narasimha Mehta (also spelt as Narsimh Mehta. He however
signed his poems as 'Narsi', and hence he is popularly known by that
name.
We are fortunate to have reliable accounts of most of the events in
Narsi Mehta's life from his autobiographical poems. Works of later poets
on him also throw light on many incidents in his life.
Life of Narsi Mehta
Narsi Mehta (Narsee Mehtaa) was born in 1414 AD at Talaja, a town near
Bhavnagar in Gujarat. Krishnadas and Dayakor were his parents. He
belonged to the orthodox caste of Nagar (Naagar) Brahmins.
Narsi lost his father when he was barely three. He and his mother then
moved to his paternal uncle's house.
He learnt Gujarati at the local village school. His parents and
grandparents were devout Vaishnavites from whom he learnt the stories of
Bhagavata and other Puranas.
As a boy, Narsi evinced little interest in studies. He preferred to
spend time in singing the praise of Sree Krishna, his beloved God, or in
meditating on him.
Narsi's mother died when he was eleven years old. After about three
years, Narsi's grandfather got him married to Manekbai, a Nagar girl.
Not long after the wedding Narsi's grandfather also expired. As Narsi
did not have a house of his own, they moved to live with his cousin,
Bansidhar.
His life in Bansidhar's house was anything but happy. He had no vocation
or calling, and therefore had no earning even to sustain a bare
livelihood. Bansidhar and his wife thoroughly disapproved of Narsi's way
of life. They insulted, ridiculed, and harassed him. Unable to bear the
cruelty and humiliation, the Narsi couple left the house.
They reached an almost uninhabited village. Narsi took shelter in an old
Siva temple and decided to do penance. After a week or so, he grew thin,
became pale and weak and almost lost his consciousness. What happened
next is vividly described by Narsi himself. He went into a trance and in
that blissful moment Lord Siva appeared before him and blessed him by
placing His hand on Narsi's head. The touch of the Lord enabled Narsi to
have a wondrous vision of what he was longing to see, namely, the Rasa
Leela of Sree Krishna in Brindavan.
In a moving song Narsi has described the world of ecstasy to which he
was transported on witnessing the divine dance. That vision completely
changed his life, to a life of composing hundreds of keertana-s/pada-s
on Sree Krishna and His playful sports, and singing them to his heart's
content. It is no wonder, therefore, that a large number of his songs
are on the Rasa Leela theme. They are all sringara pada-s.
He left the village, moved to Junagadh and settled down there. A
daughter, Kunvarbai, was born in 1434 and a son, Saamaldas, in 1438. It
is believed that the ruler of Junagadh provided financial support to
him.
In 1447, when Kunvarbai was 13, she was given in marriage. His son's
marriage took place three years later. Narsi says that for the expenses
of the marriages and subsequent ceremonies, he trusted God and God
alone. In his celebrated poem Maamerun, Narsi describes how his
relatives humiliated him during the ceremonies (because he had no
wherewithal to meet the expenses), and how his Sree Krishna saved his
honour by providing timely help in the form of presents and gold. The
legend goes that Krishna Himself came in disguise as a wealthy merchant
and honoured a hundi (similar to a present day cheque/draft) issued by
Narsi.
Altogether, Narsi led a happy life in Junagadh. Then a chain of
tragedies struck in quick succession.
A year after his son's marriage, his wife expired. Narsi thought that he
had been freed from all family responsibilities and that, thenceforth,
he could devote his entire time in the service of his Lord. But fate had
something very harsh in store for him. In a span of three years he lost
his son and his son-in-law. A widowed daughter and a widowed
daughter-in-law were thrust into his care. He however remained serene as
ever, and managed to run the household with the help of a few
well-wishers.
Narsi's own Nagar community was very orthodox. Its members did not
approve of his conducting bhajan-s in the company of all castes. They
also opposed his allowing women in the group-singing of keertana-s.
Gradually their hostility grew violent. Narsi says that God unfailingly
rescued him from all those miserable situations. (A good many stories of
miracles are woven around those incidents. They are part of folklore in
the Saurashtra region.)
He left Junagadh before it was annexed by the Sultan of Ahmedabad in
1473.
As Narsi grew old he turned more introspective. His poems had more
philosophical and spiritual overtones; no more sringara pada-s.
He spent his last years in a place called Mangrol. He joined his Maker
in 1480, at the age of 66. The place where he was cremated is known as
Narsi's 'smasaan'.
Narsi's works
Narsi's works are broadly classified into four groups. They are: (1)
those based on the 10th Skanda of the Bhagavata, (2) those inspired by
Jayadeva's Geeta Govinda, (3) autobiographical, and (4) philosophical.
The Bhagavata-related works are: Krishna Janma, Bala Leela, Naga Daman,
Daan Leela, Rasa Leela, Rasa Sahasrapadi, Sudama Charit, Maan Leela,
Rukmini Vivaha, and Govinda Gamana.
The poems inspired by Geeta Govinda are sringara pada-s. These include:
Chaaturi Chhatreesi, Chaaturi Shodasi, Surat Sangraam, Sringara Mala,
Sringara Na Pado, and Dasavatara Na Pado. The sringara pada-s are
symbolic of the yearning of the devotee for communion with his God.
Narsi maintains a fine balance between the sensual and the spiritual and
never allows them to descend into eroticism.
Maamerun, Saamalsa No Vivaha and Haar Mala are his autobiographical
songs. They contain vivid descriptions of a number of events and
incidents in his life, trials and tribulations that he had undergone and
how God came to his succour in all those testing moments.
Narsi's philosophical songs, which he composed during the last years of
his life, are collectively known as Jnana Ane Bhakti Na Pado.
Narsi's poems are known as 'pada-s'. He seems to have employed many
metrical forms. Some of them have been set to classical tunes, and some
adapted to Garbha dance.
In the opinion of knowledgeable critics, Narsi's poetic imagery amply
reflects his love of nature and knowledge of human relations.
He was well-versed in Sanskrit but, like many saint-poets of the
mediaeval period, he chose to compose in Apabhrashta dialect. But,
because he wrote in simple and unsophisticated language, interpolations
have crept in, and several words have been changed to later-day
Gujarati.
Narsi's bhajan-s are quite popular in Gujarat. Though Carnatic musicians
sometimes sing a bhajan or two of Meera, Kabir, Surdas or Tulsidas, we
rarely find a Narsi bhajan in concerts. (Incidentally, this writer has
an HMV recording of an Ariyakudi concert, in which he has rendered
Vaishnava jana to, in Sindhubhairavi.)
Click to read more
BOOK SHELF
KRITIMANIMALAI-- Sri Tyagaraja Svami's Compositions. Vols. I & II
(English Adaptation based on the late R. Rangaramanuja Ayyangar's Tamil
Magnum Opus). By daughter-disciple Padma Varadan. [Vipanci Charitable
Trust - 20 Kasturi Buildings, Jamshedji Tata Road, Churchgate, Mumbai -
400020, India. < vipanci@vsnl.com > Hardbound. 2005. Pp. 940 & Pp. 1021.
Rs. 1600 per set]. - RITHA
RAJAN
With the growing worldwide interest in Carnatic music, there has also
been a simultaneous need to adapt various musical material written in
vernacular languages, and translate them into English.
The two volumes of Kritimanimalai are English adaptations of
Rangaramanuja Ayyangar's Kritimanimalai in Tamil, containing the
notations for Tyagaraja's compositions. As these volumes indicate, there
cannot be a more suitable person than Padma Varadan to do justice to
such a venture. She has thoroughly and successfully imbibed
Rangaramanuja Ayyangar's music and has rightfully inherited all his
musical wealth. The volumes have been published as a homage to the late
Rangaramanuja Ayyangar, twenty-five years after his demise. The original
volumes of Kritimanimalai of Rangaramanuja Ayyangar in Tamil, with
notations for almost all the available compositions of the Music Trinity
and other composers, are very well known and popular among musicians.
Although generally considered to be a little complex, the notations in
the Tamil volumes have been sought after by many musicians who are
interested in learning good versions of the compositions, with the
intention of acquiring more musical details. The lyrics, with simple
pronunciation marks and meanings, are very helpful for both readers and
musicians.
Another interesting feature of the Tamil Kritimanimalai is the inspiring
introduction given by Swami Sivananda, which in fact recurs in all the
volumes. In the volumes of Tyagaraja compositions, a detailed biography
of the great composer and other interesting articles on music by eminent
personalities like Yogi Suddhananda Bharati and S.Y. Krishnaswami are
also included. The famous photograph of Rangaramanuja Ayyangar with
Veena Dhanammal (whom he reverently called "Siddha vidyadhari") and his
tribute to the great lady in the form of befitting verses in Sanskrit
and Tamil, are some of the highlights of the Tamil Kritimanimalai. Added
to this, the fine raga lakashana descriptions and the photographs and
pictures of famous deities and artists make the works more interesting
and attractive.
Having served as the co-author of all the Tamil volumes, it is no wonder
that Padma Varadan had the inspiration and the desire to write the
English adaptations with certain modifications and changes, and has
published the first two volumes of the original Kritimanimalai of
Rangaramanuja Ayyangar, containing the compositions of Tyagaraja, in
English. Bringing out such adaptations is perhaps more challenging than
writing something original. For readers who are familiar with the Tamil
volumes, the expectations will be very high. The author has taken this
into account, and has, at the same time, made the work equally modern
and contemporary. By going through the pages of these volumes, one
experiences the nostalgia for the Tamil editions, although it is
necessary to get used to certain changes the author has introduced in
the notation, including some of her own interpretations and ideas.
One of the valuable additions is the application of diacritical marks,
wherever applicable, throughout the work, along with a detailed
description of these diacritical marks. The texts of songs are given
with English transliterations alongside the text in the Devanagari
script. There is free English translation for the lyrics, and the raga
lakshana is crisp and has all the relevant information. The most
noteworthy aspect here is the notation for the songs, which is enhanced
by using signs for indicating gamaka-s and anuswara-s. Ten gamaka-s are
identified and signs are given respectively, with the gamaka
explanations being simple and easy to follow.
This adaptation has been carried out keeping in mind the original spirit
of the Tamil version, by giving the same title Kritimanimalai, and
keeping the notation, intact, thereby endorsing Rangaramanuja Ayyangar's
strong views on the value of notation system, and also by bringing out
the importance he placed on knowledge of solfa musical notation. At the
same time, all efforts have been taken to improve the presentation by
introducing additional features and by taking the utmost advantage of
the computer and other facilities. We should agree with the author that
skill for learning from the notation has to be developed, as it makes
learning more serious and worthwhile.
The author pays her tribute to Rangaramanuja Ayyangar entitled "A
Salutation". This is followed by Rangaramanuja Ayyangar's tribute to
Veena Dhanammal in Sanskrit and Tamil verses from the Tamil source,
reproduced with an apt English translation, along with the famous
photograph of Rangaramanuja Ayyangar with Veena Dhanammal. A brief
description of the entire English volumes is given, in order to give us
an idea about the books on the whole. ....
..... On the whole, these volumes are products of many years of hard
work, commitment and sincerity, and the author has approached the task
as a true disciple rather than a loving daughter. This adaptation will
be of immense value to aspirants of Carnatic music
Click to read more
SPOT LIGHT
Lecdems At The Academy -SRIRAM.V
Apart from the four well-known sishya lines of Tyagaraja, the bard
had several other disciples. One among these was 'Veenai' Kuppayyar,
who hailed from Tiruvottiyur. It is indeed unfortunate that this
composer and musician is rarely mentioned when Tyagaraja's disciples
are spoken of. Perhaps it is due to his leaving the Tanjavur
district quite early and settling down in Madras which was not
really a musical hub in the first half of the nineteenth century.
...Let us turn to Abraham Pandithar and see what he says about
Kuppayyar in his Karunamrita Sagaram.
Kuppayyar. Known as Veenai Kuppayyar and Tiruvattoor Kuppayyar.
1850. He could play the veena wonderfully well. He was also a
beautiful singer. He was a great patron of vidwans. He could also
play the violin. He is the author of many varnam-s, keertanam-s and
tillanah-s. Hundreds of students learnt music from him. He not only
taught them but kept them and fed them in his own house. He
specially celebrated the festivals of Sree Rama Navami and Siva
Ratri. He obtained the title of "Gana Chakravarti" as he was
proficient in all music. Venkataramana Iyer of Kurattavasi,
Seetaramayyar and Ponnusami were the chief students of his.
Krishnaswami Iyer, Ramaswami Iyer and Tyagaraja Iyer, his sons, were
also clever in music. His son Tyagaraja Iyer has published the
varnam-s, keertanam-s and tillanah-s of the father."
...Though Pandithar mentions Peddanaickenpet as the place of
Tyagier's residence, it was the other half of Town, namely
Muthialpet where he lived. The family had moved into 88 (now 33/10)
Ramaswami Street even during Kuppayyar's lifetime and the house soon
became the musical centre of the by then established city.
Sambamoorthy writes that Kuppayyar "was mainly responsible for
making Madras as (sic) a seat of musical culture. Madras has every
reason to be proud of him". Kuppayyar also frequented Fort St.
George in the company of his patron Sundaresa Mudaliar and
familiarised himself with Western music.
Tyagier, like his father, was also a vainika and putting the
instrument to good use, he created many tana varnam-s, which are
sung on stage even today. His Adi tala varnam in raga Darbar,
Chalamela was composed during a meeting of musicians at the
residence of Tachur Singaracharlu at No. 3, Thambu Naicken Lane
(alas, now a plastics mart).....
Tyagier died in September 1917. It would appear that till his
demise, his house remained a cultural hive with several young
musicians performing there and seeking his blessings. One such was
P. Sambamoorthy who in 1916 gave a flute recital there and was
praised by Tyagier. There are no photographs or portraits of Tyagier.
Of Kuppayyar too there is no portrait in existence. With Tyagier's
passing, the house naturally declined in importance as a centre for
the arts, though S. Rajam remembers Prof. Sambamoorthy conducting 'akhandam'
of Tyagaraja's songs there even in the late 1940s. The Professor was
obviously a close friend of the family, for he published photographs
of Kuppayyar's veena and also the idol of 'Radha Rukmini sameta
Venugopalaswami' that the family worshipped. While writing the
chapter on music in Madras in the Madras Tercentenary Volume (1939),
Prof. Sambamoorthy made special mention of the residence....
Tyagier's house is the archetypal town house that Madras was
famous for till the 1970s. Those who have been inside the house
remember it as having all the standard elements such as 'rezhi', 'mittam'
and the straight passage leading from the front door to the rear
exit. The house remained in the possession of Tyagier's family till
the 1950s and then became the office of the TUCS and the first floor
was the residence of the manager till the 1970s. It later became a
wine shop for a short while. Then it appears to have been abandoned.
The descendants of Kuppayyar are said to be living somewhere in the
Alwarpet area and it would be good if readers of Sruti could give
any lead as to where they can be contacted. The idol of
Venugopalaswami and the veena are said to be in their possession.
Yet another descendant is Wing Commander Ganapathy, who along with
his architect son Sriram Ganapathy managed to locate the family home
in Ramaswami Street after many years and take a photograph of it for
posterity. He too, is on the look out for the family branch that
lives in Alwarpet.
The house continues to remain unoccupied and there being no
information about the present owner, it is not possible to enter it
and see its interior. Being vacant it is home to several dogs and is
the spot where all the refuse and rubbish of Ramaswami Street is
deposited. Rather a sad fate for the house of someone about whom as
per Prof. P. Sambamoorthy, "Madras ought to be proud". Each year a
window or two and parts of the roof vanish. Somewhat like our
heritage.
Click to read more
BRIEF NOTES
HONOURED
Carnatic vocalist Bombay Jayashri Ramnath with the title of Sangeeta
Choodamani; and veteran vainika Kalpagam Swaminathan with the title
of Aacharya Choodamani; by Sri Krishna Gana Sabha on the inaugural
day of the 50th Gokulashtami Sangeeta Utsavam; 6 August in Chennai
Formal Debut
V. Nandhni (Bharatanatyam), d/o Dr. V. Madhavi & Dr. S.
Venkatesan; and disciple of Vijaya & Mukundan (Salangai); 7 June in
Tiruchi.
Mallika (Bharatanatyam), d/o Mrs. Anuradha & Mr. Murali; and
disciple of her mother Anuradha Murali (Mrudani School of Performing
Arts) & the Dhananjayans; 17 June in Chennai.
M. Sneha (Bharatanatyam), d/o Dr. Saroja & Dr. M. Sai Baba;
and disciple of S. Divyasena (Divyanjali); 17 June in Chennai.
Minisha (Bharatanatyam), d/o Mrs. Biju & Mr. Ashok
Kabisatpathy; and disciple of Anuradha Murali (Mrudani School of
Performing Arts) & the Dhananjayans; 18 June in Chennai.
Nitya Saikumar (Bharatanatyam), d/o Mrs. M. Jayashree & Mr.
M.V.S. Sai Kumar; and disciple of Niveditha Parthasarathy (Nivedanam);
18 June in Chennai.
J. Sreepriya (Bharatanatyam), d/o Mrs. J. Padmaja & Mr. J.S.
Prasad; and disciple of J. Krishnakumar (Shri Nrithyalaya); 24 June
in Chennai.
S.G. Amulya Rani d/o Mrs. S.G. Jyothi Acharya & Mr. S.R.
Gopalakrishna Acharya; U. Anusree d/o Mrs. Shyni & Mr. C.H.
Upendran; S. Karthigasree d/o Mrs. D. Jayashree & Mr. N.
Sreedevan; B. Maduvanthi d/o Mrs. B. Vijayalakshmi & Mr. R.
Birla; and Shrutilaya d/o Mrs. Lakshmi Giridhar & Dr. T.
Giridhar; all Bharatanatyam disciples of Ranganayaki Jayaraman (Sri
Saraswathi Gana Nilayam); 24 June in Chennai.
Abilash (C-vocal), disciple of J. Rajeswari; 25 June in
Chennai.
V. Srividya (Bharatanatyam), student of Lalitha Kala Mandir &
Chitra Visweswaran; 30 June in Chennai.
Sumana (Bharatanatyam), d/o Mrs. Sundari & Mr. Santhanam; and
disciple of K.J. Sarasa (Sarasalaya); 1 July in Chennai.
A. Jayameenakshi (Bharatanatyam), student of Lalitha Kala
Mandir & Chitra Visweswaran; 3 July in Chennai.
D.K. Abina d/o Mrs. C.K. Kamala & Mr. P. Damodaran; R.R.
Rupashree aka Ruby d/o Mrs. R. Revathi & Mr. C. Ramachandran;
K. Saisruthi d/o Mrs. K. Ranganayaki & Mr. S. Kannan; S.
Susheela d/o Mrs. S. Thilakavathi & Mr. K. Saravanabhavan; and
M. Vidya Dharani d/o Mrs. M. Pushpa & Mr. R.K. Murali; all
Bharatanatyam disciples of Ranganayaki Jayaraman (Sri Saraswathy
Gana Nilayam); 4 July in Chennai.
Sandhya (Bharatanatyam), d/o Mrs. & Mr. Krishna Valliappan;
and disciple of Ambika Kameshwar (Rasa); 5 July in Chennai.
R. Saathvika (Bharatanatyam), d/o Mrs. Jayashree Rajamani &
Mr. A. Rajamani; and disciple of Anitha Guha (Bharathanjali); 8 July
in Chennai.
N. Swarnamukhi (Bharatanatyam), d/o Mrs. Sarojine Nadarajah &
Mr. Mr. K. Nadarajah; and disciple of Urmila Sathyanarayanan (Natya
Sankalpaa); 9 July in Chennai.
E. Aishwarya (Bharatanatyam), student of Lalitha Kala Mandir
& Chitra Visweswaran; 13 July in Chennai.
Aditya (C-vocal), son of Mrs. Vanamala & Mr. Krishna
Kanukurthy; and disciple of Chitraveena N. Ravikiran (IFCM); 16 July
in Chennai.
E. Vishalatchi Preethi & E. Vithya Praneetha (Bharatanatyam),
daughters of Mrs. & Mr. Eswaramoorthy; and disciples of Vijaya &
Mukundan (Salangai); 17 July in Tiruchi.
R.V.J. Pradhiba d/o Mrs. Radhika & Mr. M.V.G. Jawagar; S.
Sindhu d/o Mrs. Radha & Mr. N. Sriraman; R. Presenna d/o
Mrs. Vidhyalakshmi & Mr. R. Ramanand; V. Sudhakeerthi d/o
Mrs. Padmalatha & Mr. S. Vasudevan; and R. Janani d/o Mrs.
Rohini & Mr. N. Ravi; and disciples of Revathi Muthuswamy and T.S.
Chandrasekaran (Srirangam Bharatha Natyalaya); 23 July in Tiruchi.
Sean & Anish (C-violin), sons of Mrs. Priya & Mr. John King;
and disciples of S. Venkatasubramanian; 30 July in Chennai.
Muruga Shankari (Bharatanatyam), d/o Mrs. Usha Prabu & Mr.
Leo Prabu; and disciple of Parvathi Ravi Ghantasala (Kalapradarshini);
30 July in Chennai.
Ishanee (Kuchipooqsdi), d/o Mrs. Priti & Mr. Hersh Parikh;
and disciple of Rathna Kumar (Anjali Centre of Performing Arts); 6
August in Texas, U.S.A.
Lavanya (Bharatanatyam), d/o Mrs. Satya Pradeep & Dr. Pradeep
Gopalakrishna; and disciple of her mother Satya Pradeep & R. Rhadha
(Nritya Saagara); 6 August in Chennai.
Kemly (Bharatanatyam), d/o Dr. Anna Koshy & Mr. Robin Philip;
and disciple of Rathna Kumar, (Anjali Centre of Performing Arts); 13
August in Texas, U.S.A.
Anushya (Bharatanatyam), d/o Mrs. Uma & Mr. Ravichandran; and
disciple of Padmini Dorairajan (Kalanjali); 14 August in Chennai.
Disha (Koochipoodi), d/o Mrs. Ratna & Mr. Arun Roy; 14 August
in Texas, U.S.A.
Pooja, d/o Mrs. Latha & Mr. P.E. Sundaresh; Sivani,
d/o Mrs. Supraja & Mr. C. Subba Rao; and Supraja, d/o Mrs.
Viji & Mr. G. Shankar Prasad; all Bharatanatyam disciples of Anitha
Guha (Bharathanjali); 17 August in Chennai.
Priya (Bharatanatyam), d/o Mrs. Bhuvana Narayanan & Mr. S.S.
Narayanan; and disciple of Priya Karthikeyan (Natya Ranjana); 19
August in Chennai.
Died
Madurai N. Krishnan (76), Carnatic musician, teacher,
composer, spiritual guru and Director-Trustee of Shree Bharatalaya,
Chennai; recipient of several honours including the Padma Bhushan,
the central Sangeet Natak Akademi award, Kalaimamani award; 9
October in Chennai. (See Sruti 129/130).
LS. Krishnan (80), Senior Editor, associated with Sruti since
its inception, and with Indian Review of Books; writer, translator
of short stories; Chief Programme Advisor, USIS for more than three
decades; 17 October in Chennai.
Click to read more
|